MTL Translations

MTL Translations are rushed and not quite accurate and are made more for my use in reading my interest.
Please don’t complain about the quality this should be considered rushed work and poor quality.
How fast this is updated is unsure and not accurate, I can only guarantee i will update all the Translations I do at-least 1 time a month if not faster. Why so long? Well for one I enjoy to read translations/FanFics of peoples works/Novels also and I have College class’s to do and the work so pass the Class’s. 
I will not always finish or do the full work for a translation, I mean lets say a novel has a few chapters not translated and the missing chapters are more in the middle like 1-20 chapters translated, 21-30? not translated and we have 31-50 translated and the Novel is or might be finished so ill if I do this will Translated 21-30 nothing more or less. This kind of translations ill provide Link(s) too were the other Chapters will be located at just incase that Novel was something New to them.
I Will not Request permission form anyone to do the work ill be doing, if ur wondering why? my answer will be any Translator does NOT have the rights to stop me from Translating the work at all. And only the Author ill stop from. I Will not Translate any work that is Active, if there’s been NO UPDATE for THREE(3) MONTHS I will do these Translations till I run out of Stories I wanted to catch up on.
I will say at the last Why don’t I help them? well it don’t matter too me but my work is or should be considered Poor its all MTL and I will try to figure out to make it better to understand. This work anyone can do only thing it requires is TIME (only cause quality is poor anyone can do this.)
And me doing this Shouldn’t upset anyone since if there actually doing the Translating I will not do so, I will LOOK for any work that I translate to make sure NO-ONE is translating it. If there is someone Translating it please send me a message or comment, ill stop doing the work I do not want to do repeated work regardless of quality I will not remove my work however but ill stop and provide a link to any site I was sent and didn’t find. And ill say this one last time to me any work that hasn’t been updated for 3+ months is considered inactive too me, most consider it 5 months I just don’t want to wait that long to read and that’s why I Translate so I can read the novels, i’m just sharing what I wanted to read. 
NOTICE- I will NOT take any request for Translating until I have finished all Translations I wanted to finish the more I set to finish the more work I have too do. I will do a Vote if I ever finish all my Translation projects and it will be used too first get me a LIST of 5-10 new Novels to work with then a Vote will be held for the 3-5 Top’s ill translate so till this is reached Please don’t request me to translate. I plan to write my  own work also reason I WONT translate more then 5 different Novels at a time. 
If there’s a copyright issue from/by Author, feel free to contact me and it will be taken down from this site.
_________
POTENTIAL LIST ~
~
A

_

Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou (EH wait and SEE ATM looks like it will get TL for MISSING CHAPS)
_
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z